Manuscript
2 Pages
Transcription: Jenny Sæterbakken
Transcription
Eg ska fortelje et sangn te so æg nettop kom
te aa minnast Det sagn jeg nu vil fortælle at eg haurde daa eg va litin
hört af u han "Paald paa strandine", og men daa æg nu nyst
{... ...} til at faa ha fresta hono om te aa fortælje
da op atte, so hadde han glömt da, da likso
som so saa mange maange andre andra sagn sægje, han han hadde kùnna. Di so
mer derfor til kjeme æg te aa gjengive gjær da kort kortfattet
daa eg ikke ha mo te aa lyge noke
forat ataat so da mösse si fyste oprindeli rette skikkelse
Dar var eingong ein mand man som mol paa
kvennen. Dåa han hadde faat ein sæk mjöl
bar han da heim, men daa da lei fram paa
kvelden gjek han aåt kvenhùse i for aa <vake>
kvennen. Han hadde lökte me seg for da va
mesta mörkt og daa han kom in i kvennhuse
<hik> han lykta fraa seg paa nabben og steig
up paa ? ? for aa slaa konn i kjipa;
Men Ret da same so han vilde skulde slaa konne
ner i <kjùne> dar me ein gong ein litin
gammalde kalle med ei paase paa ryggjen up u kjipa og hytta te
honaam med næven. Mannen fek slikt bloseg
at han mesta gjek at ende for han skynte
nùk at det var ondejorske men so hukste han
at hvis dei hadde staal paa seg kunde dei berg
{...} mot slikt trollskapen. Han treiv itte kniven og kjör
ann i trollskape men i da same slökte
lykta og da var kolande myrkt inne. Da haùre han
noke sa "stik og drag like rat" Mannen skyn
te at trollskapen ville ha haano te aa dra kniven stikke ein-
ut atte gong te men han skynte aù at vis han fyste
drog kniven ùt vilde ann gaa fare i haano skjöl
og difyre sa han svarde bare "stend <so> staar" og darme spraa
han ùt af {...} ù kvenhùse drog <lùkst> heim me
ein gong Næste dag daa han skùlde arbeide
noke sakna han kniven og drog te kvenn-
hùse for aa faa finne ann atte, og dar sto <anne>
i kjipa men kring blae sat noke so va likn-
atte paa ei inturka sjaa.
æg ve inke gje meg te aa forklåre meiningen
me ditta sagne men eg e vise pa at dar finnas
nam te sanheit i da fx da at trolle ve har
<haane> te aa drage kniven ùt atte. I kampen
mot da vonde skaa vi inke naar vi ha gaat da dit
<daùe stöngje> gjeve ette aa drar kniven ùt atte;
for dasso vi lete da vonde sleppe te fram so da faar kom-
me atte eingong atpa de da vi fyrst ha dreve
da ùt so verte vi sjöl <snegt> övevùnne af da.