Manuscript fragment
2 Pages
Transcription: Jenny Sæterbakken
Transcription
Et kys af deg, kùnde jeg vinde din
kjærlighed den var bedre end al
anden vinding. Jeg hùsker deg hin
sidste dag da vi gik for presten;
din farve der var finare en nokon
blom fin so rogne<vin> æg hùgsar
dine hænda so fine og jamne
æg te {...} vart mest <tykjan> da æg
saag ei jenta so sat at me deg
saag kor ho tok hændinner dine
myllaa sine æg ynskjte meg
i hinna stad. Bed meg gjera
ka dù vil, drag meg med di
kjærlegheit æg modtte deg ein-
gong aaleina i stova – Dù lig-
ner en datter af en nordisk vi-
king. Dù vilde inkje sjaa paa
meg – nei æg har lidt so mykje ilt
æg freista so maang ei {...} so
æg i vorten gammel fyre tia.
æg har <fære> <mykke> vide og
set maangt æg kjenne <vera> Symbol
Fortæl meg dù, som <bitte>
hùgen min, dù som mi sjæl
held taa, kor leve dù ka
driv dù deg fyre me dagarne
ka tenkjer dù paa og ka
lese dù, svar meg! lat meg
inkje tving meg inkje te aa
tökje aa leite bot fyre mi
tapte kjærleik hjaa andre
kvinnùr som æg væl kan
lika men inkje have
elskhùg te. Veit dù da inkje
din finaste jente i bygdi ka
sterk elskhugen kan vara hja
ein kar, æg trur inkje dù held
deg med <sveinine> som <dei> lùre
jintinne dù e lik rjùpa so
held seg fyre seg sjöl {...} i ei af-
krok paa fjelle, {...} dù