Brev

Astrup, Nikolai til Kramer, Per
1926-08

Transkripsjon:

Tor Martin Leknes

Oversettelse:

Francesca Nichols

Side

  • 1,
  • 2
Transkripsjon
Oversettelse

Brev

Astrup, Nikolai til Kramer, Per
1926-08
ubb-ms-1808-k-4, MARCUS – Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen

2 sider

Transkripsjon: Tor Martin Leknes

Oversettelse: Francesca Nichols

Transkripsjon

maling paa kanterne i fald dù klarer at

rùnde ind lidt af det knappe format –

Ja det var nok e en ùheldig "standard" for

lærreder. "Holm's" lever bra – "hùsherren"

har alt gjort vældige indkjöb af antiqùite-

ter – han er endnù flinkere end Engel til

at faa billigt kjöb paa gamle tepper

Lidt fernis maa dù være saa venlig at

give begge disse sidste billeder.

Angaaende portræittering a T.N. saa faar

det vel være til engang i november naar

statens udstilling kommer til Bergen

jeg kvier mig paa det da Kr.berg. jo er

meget sær og vel ogsaa forfængelig.

Bedste hilsen fra alle her

Din Astrup

Oversettelse

paint along the edges in case you are able to

round out a little of the diminished format –

Well it was probably an unfortunate “standard size” for

canvases. “Holm's” is doing well – “the master of the house”

has already made copious acquisitions of an-

tiques – he is even better than Engel

at buying old carpets at a bargain price

Will you be so kind as to give a little 

varnish to both these latest pictures.

When it comes to the portrait of aforementioned it will

probably have to be some time in November when

the government exhibition comes to Bergen

I dread doing it since Kr.berg. is a

very strange type and probably also vain.

Best wishes from all of us here

Your Astrup