Letter draft
3 Pages
Transcription: Tove Kårstad Haugsbø
Transcription
I min Sorg over Maleren
Nicolay Astrùps tidlige Död föler
jeg trang til om mùligt med nogle
varme Ord at stötte Ansökningen,
som Jölster Herredsstyre har be-
stemt sig til at sende Kirke og
Undervisningsdepartementet. Om
en Pension for hans Enke, som sit-
ter igjen med 7 ùforsörgede Börn.
Nicolay Astrùp var en stor Begavelse.
I Aarene 1899-1901 var han Elev
af min Malerskole. Han var vist-
nok paa den Tid omkring Attenaars-
alderen, var allereie Student med
Andenexamen; men hans bety-
delige Talent for Maler Kùnst var
saa ùtvilsomt, at han deri maatte
se sin Fremtids Lykke. – Hos ham
var alt forenet. Formsans, Fölelsen
for fin og mættet Kolorit. Fremfor alt Den edle
Skjøn heds sans, som alene Fantasi
begavelse evner at give. – Han var
Genialitet, og her var intet Valg.
Han ùtstillede meget sjeldent
og vi kom i Livet langt fra hinan-
den. Men jeg har altid omfattet
hans Person med Venskap og hans
Kùnst med levende Interesse.
Hvad I senere i Livet med Glæde
har set af hans Kùnst er hans
Billeder indsendt og antat i Ras-
mùs Meyers Galleri i Bergen.
Det var lödig begavet Kùnst.
Altid Karakteristisk Syn paa
Motivet. Praktfùlde mindre Bil-
leder. Landskaber fyldte med Mystik, som i Skjönhet
overtraf selv mine Forventninger.
Han var i hele sin Utvikling
fra först – til Slùt den födte Kùnst-
ner. Norge har i ham tapt en
lovende, en glimrende begavel <ùtrùstet>
Sön.
Hansteensgt. 2 IV Oslo.
9/8 – 1928
13 linjer langt brev til frù Christensen
I min Sorg over Nicolay
Hr Lektor Sandnes.
Med mine bedste Ønsker for
Jölster Herredsstyrets Ansökning
sender jeg herved min Uttalelse
Om Astrùp som Kùnstner. –
{...}