Letter
1 Pages
Transcription: Turid Hagelsteen
Translation: Francesca Nichols
Transcription
Kjære frù Höst!
Undskyld mit forrige brev –
jeg saa saa mörkt paa alt da –
nù ja det er ikke stort lysere
for mig nù heller, men jeg
begynder at bli likeglad og
lade alt skùre – man faar
pante huset mit og aùktionere,
hvad jeg har – bare man ogsaa
vilde tage Kone og barn med –
saa jeg ikke behövede at tænke
paa dem; – thi det er det værste.
Ja her ser De et daarligt ama-
tör-fotografi af dem – det ligner
forresten noksaa godt.
Haaber De lever vel. Hils Deres
mand og datter hjærteligst fra
Eders hengivne
Translation
Dear Mrs. Höst!
Forgive my last letter –
Everything seemed so hopeless to me then –
Well things aren’t much brighter
for me now either, but I am
beginning to feel more apathetic and
allow everything to take its course – they can
put a lien on my house and auction off,
everything I own – as long as they
take The wife and children too –
so that I don’t have to worry
about them; – for that is the worst part.
Well here You can see a poor ama-
teur photograph of them – it’s quite
a good resemblance actually.
Hope You are living well. With sincerest
greetings to Your husband and daughter from
Your devoted