Letter draft

Astrup, Nikolai
1916

Transcription:

Tor Martin Leknes

Page

  • 1
Transcription
Translation

Letter draft

Astrup, Nikolai
1916
B.2.1.O.2.L.1_2(2-3), Jølster Bibliotek

1 Pages

Transcription: Tor Martin Leknes

Transcription

kan jeg ikke vide hvo nöiagtig hvormeget jeg tör da kanske bede Dem

sende mig noget for disse penge – gjerne blomster knold og 1 gùl eller gladiolùs og eller lign som

som De maatte have en overflod af og en del crocùs, men De maa da

være saa venlig at sende lögene i 2 forskjellige poser med bemærkning om

hvilke en for de som skal sættes paa friland og en for de som kan drives i

potte. Samtidig kunde jeg kanske faa Deres opskrift veilednings skrift om "anlæg og pas af mist-

bænk i en amatörhave samt veiledning i drivning af blomsterlög. 

Hvis De har en del gulrodfrö liggende fra i vaar vilde jeg være taknemlig

for en större del gjerne flere sorter da jeg vil forsöge med höstsaaning – (her i fjeldbygden blir vaaren

altid forsen for gùlröder).

Hvis jeg da blir skyldig Dem noget paa dette kan De paaföre mig

dette som postopkrav. Jeg vil være taknemlig for at faa dette sendt pr. Deres kataloger

Ærbödigst

Nikolai

Adr.

Translation