Letter

Astrup, Nikolai to Meyer, Hans Jacob
1921-10-24

Transcription:

Tor Martin Leknes

Translation:

Francesca Nichols

Page

  • 1,
  • 2
Transcription
Translation

Letter

Astrup, Nikolai to Meyer, Hans Jacob
1921-10-24
Brevs.295-66542, Nasjonalbiblioteket

3 Pages

Transcription: Tor Martin Leknes

Translation: Francesca Nichols

Transcription

Kjære Hr. Meyer!

Tusend tak for alt Deres stræv med

at sælge tegninger og træsnit for

mig. De er den ùegen nyttigste forhand-

ler, jeg nogen tid har havt, – haaber

jeg maa kùnne finde frem noget,

enten den lovede tegning eller andet,

naar jeg blir bedre, – jeg plages nemlig

af frygtelige kvælningsanfald for

tiden og magter intet. – Jeg sender

indlagt kviteringerne; – jeg kom

först nù lang tid efterpaa til at

tænkte over, hvad De sagde om Engel-

sen – (og – at jeg jo ikke bùrde taget

noget for træsnittet "Jùninat", men

jeg kan jo rette paa dette ved en tegning

eller et andet træsnit senere. –

Ligeledes skal han faa billigt kjöb paa

et andet maleri, om han maatte

önske noget af mig senere. Det

var kanske meget at tage 125 for træ-

snittet til Loretz W. Hansen, men platen

blev ödelagt ùnder bygningen i vinter og

det var den eneste tryk, jeg havde, – der er kùn

taget 2 tryk för av den: et til Kinck og 

et, som De solgte for mig ifjor ( i for-fjor). Jeg

glemte i höst, at vise Dem de udkast

jeg havde gjort til EXLIBRIS for Dem

"Tunjölet" skal jeg sende gjennem Kramer,

da jeg samtidig skal sende ham billedet

af "Sandalstrand", (den noget forstörrede

gjengivelse af samme motiv omtrent – som

det, De havde, og som De overlod til Hr. Moe-

winckel). Jeg troede De havde tabt inter-

essen for "tùnjölet", og jeg var jùst ifærd med at

ville spörge Dem, om De havde imod, at jeg solgte

det til en anden som önsker et billede nù. Med bedste

hilsen fra min kone og mig Deres Astrup

Brevkort, framside:

Hr. Capt. H. J. Meyer

Vetrlidsalmenning 27

Bergen

Translation

Dear Mr. Meyer!

Many thanks for all Your efforts in

selling drawings and woodcuts for

me. You are the most unselfish agent

I have ever had, – hope

I may find something,

either the promised drawing or something else,

when I am better, – I am tormented you see

by terrible choking seizures at 

present and cannot do anything. – I am sending

the receipts enclosed; – I just

now very belatedly came to

think about, what You said about Engel-

sen – (and – that I should not take

anything for the woodcut "A night in June", but

I can of course rectify this with a drawing

or another woodcut later. –

He may likewise make a cheap purchase 

of another painting if he should

wish to have something of mine later. It

was perhaps too much to take 125 for the wood-

cut for Loretz W. Hansen, but the block

was destroyed during the construction work this winter and

it was the only print, that I had, – only 2 prints 

have been made of it previously; one for Kinck and 

one, which You sold for me last year (the year before last). I

forgot this autumn, to show You the drafts

of EXLIBRIS I had made for You

I shall send "Farm(yard) in a Ravine" via Kramer,

as I will also be sending him the picture

of "Sandalstrand", (the somewhat enlarged

rendition of the same motif, approximately – like 

the one You had, and which You entrusted to Mr. Moe-

winckel). I thought You had lost inter-

est in "Farm(yard) in a Ravine", and I was just about to

ask You, if you were opposed to my selling

it to someone else who would like a picture now. With best

wishes from my wife and me Your Astrup

Postcard, front:

Capt. H. J. Meyer

Vetrlidsalmenning 27

Bergen