Letter
3 Pages
Transcription: Tor Martin Leknes
Translation: Francesca Nichols
Transcription
Bedste Hr. Meyer
De talte om en af Deres
venner, som önskede et
tryk af "Halve bygdens
oldefar", – jeg har været
saa daarlig, at jeg har ikke
tidligere faaet lavet det.
Jeg sender i dag 2 tryk, – jeg
har nemlig af hensyn til
mine mange venner i bygden,
som önskede "portræit" af gam-
lingen maattet skjære to udga-
ver – den förste, syntes nemlig
de fleste var lidt for "mörk";
II
(man önsker jo altid at se sin
far eller bedstefar som en blid
gammel mand) – den ene af
"tonplaterne" er forresten den
samme i begge udgaver. Nù
huskede jeg ikke sikkert,
hvilken af de to udgaver,
Deres ven hadde seet hos
Dem, og jeg sender derfor begge,
– den som Deres ven da ikke
beholder, tör jeg kanske bede
Dem beholde som tak for all
Deres elskværdighed mod mig, eller
hvis De ikke bryr Dem om den,
kan De lade Kramer faa den. –
Skulde der være et andet "sort og
hvidt", som De heller likte, saa kan
jeg kanske faa lov at lave Dem et
deraf isteden – lad mig da vide hvilket.
Med bedste hilsen Deres
Translation
My dear Mr. Meyer
You spoke of one of Your
friends, who would like to have a
print of "Half the Village’s
Great Grandfather", – I have been
so ill, that I have not been
able to print them until now.
I am sending today 2 prints, – For
the sake of my many friends
in the village, who wished
to have a "portrait" of the old
man I have had to carve two ver-
sions – the first one almost
everyone thinks is too "dark";
II
(for one always prefers to see one’s
father or grandfather as a jovial
old man) – one of the
"tone blocks" is incidentally the
same in both versions. Now
I’m not quite sure,
which of the two versions
Your friend had seen in Your
home, and I am therefore sending both,
– as for the one that Your friend does not
keep, allow me to ask
You to keep it as thanks for all
Your kindness towards me, or
if You do not like it,
You can let Kramer have it. –
If there is another "black and
white" print, that You would rather have, then
perhaps You will permit me to make one
of it instead – in that case let me know which.
With best regards Your